Вальсы
Шопена для меня - вечный праздник! Они всегда звучат в моей душе, спасают в
минуты печали и сомнений. Под поэтические вальсы Шопена пишется вдохновенно.
Его вальсы, полные огня и блеска, настраивают меня на новый день. Каждый раз,
слушая их, я летаю над голубым Дунаем, над прекрасной Веной, над альпийскими
горами, напевая и повторяя слова Марселя Пруста (в переводе Юрия Кувалдина):
«Шёпот моря, Шопен слезою лёг в слог ли... // Как во льду пепел, он - сизой
бабочки смех. // Игры в танце волны печалью намокли. // В обаянье любви -
сострадательный грех...». Перевод Юрия Кувалдина.
Маргарита
ПРОШИНА