ЛУЧШЕЕ ЧТЕНИЕ
Не
могу я жить без «Орфографического словаря русского языка»,
изданного издательством «Советская энциклопедия» в 1971 году, нежно
поглаживая его, поняла я вдруг. Такой родной, он всегда со мной, и
я, порой, люблю его просто читать, и всегда нахожу что-то
интересное. Например, раздел с приставкой «про»: «пробубнённый»,
«пролетаризироваться»... Приставка «при»: «пристраститься»,
«приторцовываться»... Приставка «на»: «насупротив», «настирываться»…
Словарь как бы консервирует нормы языка в определённом времени, но
язык, как и человек - живое существо, и требует постоянного
развития. Но охранители языка всегда стоят на страже словарей, не
пускают туда новые слова. Хотя, если посмотреть на историю языка, то
мы видим, что он постоянно развивается и обогащается, и словари не
успевают за живым языком. На наших глазах в русский язык вошло
огромное количество иностранных слов… В своё время Николай Карамзин
ввёл в русский язык букву «ё». А что такое буква «ё»? Это
йотированная буква «о», например, слово «ёлка» правильно писать как
«йолка». Или всюду в иноязычные слова суют букву «е», а буква «е» это
не что иное, как йотированная «э», например, «йэль». Вот так и
изменяется всё в буквах и словах. Столько лет мой верный друг
доставляет мне радость, а я ни разу его не поблагодарила.
Маргарита ПРОШИНА