Обрыв был крутым. При взгляде вниз у меня закружилась
голова, я постояла минуту с закрытыми глазами, а потом пошла вдоль него, в
надежде найти способ спуститься. Ветви деревьев свисали так низко над моей
головой, что я едва успевала лавировать под ними. Обрыв перешёл в овраг, через
который были переброшены две доски. Осторожно, стараясь смотреть только вперёд,
балансируя руками я перешла на противоположную сторону, мысленно благодаря
доброго человека, который позаботился о переправе. По пологой тропинке я
поспешила спуститься к берегу реки, больше похожей на бурный ручей. Вновь мне
предстояло искать переправу. Преодолевая отчаяние, побрела я по берегу, и
обнаружила несколько плавучих брёвен, края которых были сцеплены между собой и
закреплена, создавая плавучий мост. Брёвна были скользкие, но я сумела перебраться
благополучно на противоположный берег.
Маргарита ПРОШИНА